Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Греческий-Португальский (Бразилия) - Φιλιά...ΠάÏτε την Ï€Ïοσοχή...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
Φιλιά...ΠάÏτε την Ï€Ïοσοχή...
Tекст
Добавлено
dricalago
Язык, с которого нужно перевести: Греческий
Είστε Ï€Î¿Î»Ï ÎµÎ¹Î´Î¹ÎºÏŒ Ï€Ïόσωπο
Φιλιά...ΠάÏτε την Ï€Ïοσοχή...
Статус
Eiete
Перевод
Португальский (Бразилия)
Перевод сделан
Kristine
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Você é uma pessoa muito especial.
Beijos... cuide-se...
Комментарии для переводчика
Falta contexto. O autor pode estar se dirigindo a uma ou mais pessoas. O grau de intimidade também não está claro... você(s), o(s) sr(s), a(s) sra(s).
Tradução informal... ainda estou aprendendo grego :)
Последнее изменение было внесено пользователем
casper tavernello
- 21 Май 2007 12:45
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
14 Май 2007 16:37
pirulito
Кол-во сообщений: 1180
SÃ, casper
, φιλιά significa
beijos
. E o singular é φιλί (beijo). Ademais,
φιλία
é
amizade
.
14 Май 2007 16:48
casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Creo que puedo validar, entonces.