主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 希腊语-巴西葡萄牙语 - Φιλιά...ΠάÏτε την Ï€Ïοσοχή...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子
标题
Φιλιά...ΠάÏτε την Ï€Ïοσοχή...
正文
提交
dricalago
源语言: 希腊语
Είστε Ï€Î¿Î»Ï ÎµÎ¹Î´Î¹ÎºÏŒ Ï€Ïόσωπο
Φιλιά...ΠάÏτε την Ï€Ïοσοχή...
标题
Eiete
翻译
巴西葡萄牙语
翻译
Kristine
目的语言: 巴西葡萄牙语
Você é uma pessoa muito especial.
Beijos... cuide-se...
给这篇翻译加备注
Falta contexto. O autor pode estar se dirigindo a uma ou mais pessoas. O grau de intimidade também não está claro... você(s), o(s) sr(s), a(s) sra(s).
Tradução informal... ainda estou aprendendo grego :)
由
casper tavernello
认可或编辑 - 2007年 五月 21日 12:45
最近发帖
作者
帖子
2007年 五月 14日 16:37
pirulito
文章总计: 1180
SÃ, casper
, φιλιά significa
beijos
. E o singular é φιλί (beijo). Ademais,
φιλία
é
amizade
.
2007年 五月 14日 16:48
casper tavernello
文章总计: 5057
Creo que puedo validar, entonces.