Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Grec-Portuguais brésilien - Φιλιά...ΠάÏτε την Ï€Ïοσοχή...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
Φιλιά...ΠάÏτε την Ï€Ïοσοχή...
Texte
Proposé par
dricalago
Langue de départ: Grec
Είστε Ï€Î¿Î»Ï ÎµÎ¹Î´Î¹ÎºÏŒ Ï€Ïόσωπο
Φιλιά...ΠάÏτε την Ï€Ïοσοχή...
Titre
Eiete
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
Kristine
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Você é uma pessoa muito especial.
Beijos... cuide-se...
Commentaires pour la traduction
Falta contexto. O autor pode estar se dirigindo a uma ou mais pessoas. O grau de intimidade também não está claro... você(s), o(s) sr(s), a(s) sra(s).
Tradução informal... ainda estou aprendendo grego :)
Dernière édition ou validation par
casper tavernello
- 21 Mai 2007 12:45
Derniers messages
Auteur
Message
14 Mai 2007 16:37
pirulito
Nombre de messages: 1180
SÃ, casper
, φιλιά significa
beijos
. E o singular é φιλί (beijo). Ademais,
φιλία
é
amizade
.
14 Mai 2007 16:48
casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Creo que puedo validar, entonces.