Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Grecki-Portugalski brazylijski - Φιλιά...Πάρτε την προσοχή...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiPortugalski brazylijski

Kategoria Zdanie

Tytuł
Φιλιά...Πάρτε την προσοχή...
Tekst
Wprowadzone przez dricalago
Język źródłowy: Grecki

Είστε πολύ ειδικό πρόσωπο

Φιλιά...Πάρτε την προσοχή...



Tytuł
Eiete
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez Kristine
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Você é uma pessoa muito especial.
Beijos... cuide-se...
Uwagi na temat tłumaczenia
Falta contexto. O autor pode estar se dirigindo a uma ou mais pessoas. O grau de intimidade também não está claro... você(s), o(s) sr(s), a(s) sra(s).
Tradução informal... ainda estou aprendendo grego :)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez casper tavernello - 21 Maj 2007 12:45





Ostatni Post

Autor
Post

14 Maj 2007 16:37

pirulito
Liczba postów: 1180
Sí, casper , φιλιά significa beijos. E o singular é φιλί (beijo). Ademais, φιλία é amizade.

14 Maj 2007 16:48

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Creo que puedo validar, entonces.