Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Brasilsk portugisisk - anjo da guarda

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinBrasilsk portugisisk

Kategori Fantasi / Historie - Vitenskap

Tittel
anjo da guarda
Tekst
Skrevet av debora_jh
Kildespråk: Latin

Ecce oculi Domini super metuentes eum: et in eis, qui sperant inmisericórdia ejus

Tittel
Eis que os olhos do Senhor...
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av Angelus
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que O temem: sobre os que esperam em Sua benignidade
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
qui sperant misericordiam eius
Senest vurdert og redigert av Angelus - 22 November 2007 04:05





Siste Innlegg

Av
Innlegg

21 Oktober 2007 03:46

Angelus
Antall Innlegg: 1227
Houve um engano aqui

A língua de origem é Latim e não Esperanto..

21 Oktober 2007 03:51

debora_jh
Antall Innlegg: 17
e entaum...ta certo ou errado?

21 Oktober 2007 04:26

Angelus
Antall Innlegg: 1227
Oi Débora

Creio que você só se enganou na hora de escolher os idiomas. Agora falta os experts aprovarem a tradução;

21 Oktober 2007 07:18

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
gracias guilon! I edited flag from the source-text