Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Latein-Brasilianisches Portugiesisch - anjo da guarda

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Fiktion / Geschichte - Wissenschaft

Titel
anjo da guarda
Text
Übermittelt von debora_jh
Herkunftssprache: Latein

Ecce oculi Domini super metuentes eum: et in eis, qui sperant inmisericórdia ejus

Titel
Eis que os olhos do Senhor...
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von Angelus
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que O temem: sobre os que esperam em Sua benignidade
Bemerkungen zur Übersetzung
qui sperant misericordiam eius
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Angelus - 22 November 2007 04:05





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

21 Oktober 2007 03:46

Angelus
Anzahl der Beiträge: 1227
Houve um engano aqui

A língua de origem é Latim e não Esperanto..

21 Oktober 2007 03:51

debora_jh
Anzahl der Beiträge: 17
e entaum...ta certo ou errado?

21 Oktober 2007 04:26

Angelus
Anzahl der Beiträge: 1227
Oi Débora

Creio que você só se enganou na hora de escolher os idiomas. Agora falta os experts aprovarem a tradução;

21 Oktober 2007 07:18

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
gracias guilon! I edited flag from the source-text