Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Brazil-portugala - anjo da guarda

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoBrazil-portugala

Kategorio Fikcio / Rakonto - Scienco

Titolo
anjo da guarda
Teksto
Submetigx per debora_jh
Font-lingvo: Latina lingvo

Ecce oculi Domini super metuentes eum: et in eis, qui sperant inmisericórdia ejus

Titolo
Eis que os olhos do Senhor...
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per Angelus
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que O temem: sobre os que esperam em Sua benignidade
Rimarkoj pri la traduko
qui sperant misericordiam eius
Laste validigita aŭ redaktita de Angelus - 22 Novembro 2007 04:05





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

21 Oktobro 2007 03:46

Angelus
Nombro da afiŝoj: 1227
Houve um engano aqui

A língua de origem é Latim e não Esperanto..

21 Oktobro 2007 03:51

debora_jh
Nombro da afiŝoj: 17
e entaum...ta certo ou errado?

21 Oktobro 2007 04:26

Angelus
Nombro da afiŝoj: 1227
Oi Débora

Creio que você só se enganou na hora de escolher os idiomas. Agora falta os experts aprovarem a tradução;

21 Oktobro 2007 07:18

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
gracias guilon! I edited flag from the source-text