쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 라틴어-브라질 포르투갈어 - anjo da guarda
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
소설 / 이야기 - 과학
제목
anjo da guarda
본문
debora_jh
에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어
Ecce oculi Domini super metuentes eum: et in eis, qui sperant inmisericórdia ejus
제목
Eis que os olhos do Senhor...
번역
브라질 포르투갈어
Angelus
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어
Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que O temem: sobre os que esperam em Sua benignidade
이 번역물에 관한 주의사항
qui sperant misericordiam eius
Angelus
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 11월 22일 04:05
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 10월 21일 03:46
Angelus
게시물 갯수: 1227
Houve um engano aqui
A lÃngua de origem é Latim e não Esperanto..
2007년 10월 21일 03:51
debora_jh
게시물 갯수: 17
e entaum...ta certo ou errado?
2007년 10월 21일 04:26
Angelus
게시물 갯수: 1227
Oi Débora
Creio que você só se enganou na hora de escolher os idiomas. Agora falta os experts aprovarem a tradução;
2007년 10월 21일 07:18
Francky5591
게시물 갯수: 12396
gracias guilon! I edited flag from the source-text