Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llatí-Portuguès brasiler - anjo da guarda

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíPortuguès brasiler

Categoria Ficció / Història - Ciència

Títol
anjo da guarda
Text
Enviat per debora_jh
Idioma orígen: Llatí

Ecce oculi Domini super metuentes eum: et in eis, qui sperant inmisericórdia ejus

Títol
Eis que os olhos do Senhor...
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per Angelus
Idioma destí: Portuguès brasiler

Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que O temem: sobre os que esperam em Sua benignidade
Notes sobre la traducció
qui sperant misericordiam eius
Darrera validació o edició per Angelus - 22 Novembre 2007 04:05





Darrer missatge

Autor
Missatge

21 Octubre 2007 03:46

Angelus
Nombre de missatges: 1227
Houve um engano aqui

A língua de origem é Latim e não Esperanto..

21 Octubre 2007 03:51

debora_jh
Nombre de missatges: 17
e entaum...ta certo ou errado?

21 Octubre 2007 04:26

Angelus
Nombre de missatges: 1227
Oi Débora

Creio que você só se enganou na hora de escolher os idiomas. Agora falta os experts aprovarem a tradução;

21 Octubre 2007 07:18

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
gracias guilon! I edited flag from the source-text