Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Latinski-Portugalski brazilski - anjo da guarda

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiPortugalski brazilski

Kategorija Bajka / Pripovetka - Nauka

Natpis
anjo da guarda
Tekst
Podnet od debora_jh
Izvorni jezik: Latinski

Ecce oculi Domini super metuentes eum: et in eis, qui sperant inmisericórdia ejus

Natpis
Eis que os olhos do Senhor...
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo Angelus
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que O temem: sobre os que esperam em Sua benignidade
Napomene o prevodu
qui sperant misericordiam eius
Poslednja provera i obrada od Angelus - 22 Novembar 2007 04:05





Poslednja poruka

Autor
Poruka

21 Oktobar 2007 03:46

Angelus
Broj poruka: 1227
Houve um engano aqui

A língua de origem é Latim e não Esperanto..

21 Oktobar 2007 03:51

debora_jh
Broj poruka: 17
e entaum...ta certo ou errado?

21 Oktobar 2007 04:26

Angelus
Broj poruka: 1227
Oi Débora

Creio que você só se enganou na hora de escolher os idiomas. Agora falta os experts aprovarem a tradução;

21 Oktobar 2007 07:18

Francky5591
Broj poruka: 12396
gracias guilon! I edited flag from the source-text