Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha Latine-Portugjeze braziliane - anjo da guarda

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha LatinePortugjeze braziliane

Kategori Romane / Histori - Shkencë

Titull
anjo da guarda
Tekst
Prezantuar nga debora_jh
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine

Ecce oculi Domini super metuentes eum: et in eis, qui sperant inmisericórdia ejus

Titull
Eis que os olhos do Senhor...
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga Angelus
Përkthe në: Portugjeze braziliane

Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que O temem: sobre os que esperam em Sua benignidade
Vërejtje rreth përkthimit
qui sperant misericordiam eius
U vleresua ose u publikua se fundi nga Angelus - 22 Nëntor 2007 04:05





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

21 Tetor 2007 03:46

Angelus
Numri i postimeve: 1227
Houve um engano aqui

A língua de origem é Latim e não Esperanto..

21 Tetor 2007 03:51

debora_jh
Numri i postimeve: 17
e entaum...ta certo ou errado?

21 Tetor 2007 04:26

Angelus
Numri i postimeve: 1227
Oi Débora

Creio que você só se enganou na hora de escolher os idiomas. Agora falta os experts aprovarem a tradução;

21 Tetor 2007 07:18

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
gracias guilon! I edited flag from the source-text