Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Tysk - lembra que o plano era ficarmos bem

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskTysk

Kategori Setning

Tittel
lembra que o plano era ficarmos bem
Tekst
Skrevet av monicafrs
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

lembra que o plano era ficarmos bem
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
trecho de uma musica do legiao que eu gosto muito.

Tittel
Erinnere dich, dass der Plan war, gut zueinander zu bleiben
Oversettelse
Tysk

Oversatt av Rodrigues
Språket det skal oversettes til: Tysk

Erinnere dich, dass der Plan war, gut zueinander zu bleiben.
Senest vurdert og redigert av iamfromaustria - 10 Desember 2007 14:10





Siste Innlegg

Av
Innlegg

2 Desember 2007 04:45

Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
it's a long, long time ago... (to be evaluated)

10 Desember 2007 13:36

iamfromaustria
Antall Innlegg: 1335
Could you please tell me the english meaning, so I can check if it's correct?

CC: Angelus Borges casper tavernello

10 Desember 2007 14:04

guilon
Antall Innlegg: 1549
I know I wasn't called here, but I think I could help:

[bridge] Remember that the plan was for us to remain well (like in good terms after a breakup)[/bridge]

10 Desember 2007 14:09

iamfromaustria
Antall Innlegg: 1335
¡muchas gracias!

CC: guilon