Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-독일어 - lembra que o plano era ficarmos bem

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어독일어

분류 문장

제목
lembra que o plano era ficarmos bem
본문
monicafrs에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

lembra que o plano era ficarmos bem
이 번역물에 관한 주의사항
trecho de uma musica do legiao que eu gosto muito.

제목
Erinnere dich, dass der Plan war, gut zueinander zu bleiben
번역
독일어

Rodrigues에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Erinnere dich, dass der Plan war, gut zueinander zu bleiben.
iamfromaustria에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 10일 14:10





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 12월 2일 04:45

Rodrigues
게시물 갯수: 1621
it's a long, long time ago... (to be evaluated)

2007년 12월 10일 13:36

iamfromaustria
게시물 갯수: 1335
Could you please tell me the english meaning, so I can check if it's correct?

CC: Angelus Borges casper tavernello

2007년 12월 10일 14:04

guilon
게시물 갯수: 1549
I know I wasn't called here, but I think I could help:

[bridge] Remember that the plan was for us to remain well (like in good terms after a breakup)[/bridge]

2007년 12월 10일 14:09

iamfromaustria
게시물 갯수: 1335
¡muchas gracias!

CC: guilon