Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Romanisht - guarda il cielo, fai un puntino e il resto è...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtRomanisht

Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
guarda il cielo, fai un puntino e il resto è...
Tekst
Prezantuar nga Danim
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

guarda il cielo, fai un puntino e il resto è tutto il bene che ti voglio!

Titull
Priveşte cerul, desenează un punct, şi restul este...
Përkthime
Romanisht

Perkthyer nga maddie_maze
Përkthe në: Romanisht

Priveşte cerul, desenează un punct, iar restul este cât de mult te iubesc!...
U vleresua ose u publikua se fundi nga iepurica - 15 Janar 2008 15:37





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

13 Janar 2008 12:46

lecocouk
Numri i postimeve: 98
Eu aş renunţa la virgulă după "un punct" sau, păstrând virgula, aş înlocui "ŞI restul" cu "IAR restul".
Semnificaţia este corespunzătoare.