Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiitaliano-Kiromania - guarda il cielo, fai un puntino e il resto è...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence - Love / Friendship
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
guarda il cielo, fai un puntino e il resto è...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Danim
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano
guarda il cielo, fai un puntino e il resto è tutto il bene che ti voglio!
Kichwa
Priveşte cerul, desenează un punct, şi restul este...
Tafsiri
Kiromania
Ilitafsiriwa na
maddie_maze
Lugha inayolengwa: Kiromania
Priveşte cerul, desenează un punct, iar restul este cât de mult te iubesc!...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
iepurica
- 15 Januari 2008 15:37
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
13 Januari 2008 12:46
lecocouk
Idadi ya ujumbe: 98
Eu aş renunţa la virgulă după "un punct" sau, păstrând virgula, aş înlocui "ŞI restul" cu "IAR restul".
Semnificaţia este corespunzătoare.