Traduko - Italia-Rumana - guarda il cielo, fai un puntino e il resto è...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Frazo - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | guarda il cielo, fai un puntino e il resto è... | Teksto Submetigx per Danim | Font-lingvo: Italia
guarda il cielo, fai un puntino e il resto è tutto il bene che ti voglio! |
|
| Priveşte cerul, desenează un punct, şi restul este... | | Cel-lingvo: Rumana
Priveşte cerul, desenează un punct, iar restul este cât de mult te iubesc!... |
|
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 15 Januaro 2008 15:37
Lasta Afiŝo | | | | | 13 Januaro 2008 12:46 | | | Eu aÅŸ renunÅ£a la virgulă după "un punct" sau, păstrând virgula, aÅŸ înlocui "ÅžI restul" cu "IAR restul".
Semnificaţia este corespunzătoare. |
|
|