Prevođenje - Talijanski-Rumunjski - guarda il cielo, fai un puntino e il resto è...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | guarda il cielo, fai un puntino e il resto è... | | Izvorni jezik: Talijanski
guarda il cielo, fai un puntino e il resto è tutto il bene che ti voglio! |
|
| Priveşte cerul, desenează un punct, şi restul este... | | Ciljni jezik: Rumunjski
Priveşte cerul, desenează un punct, iar restul este cât de mult te iubesc!... |
|
Posljednji potvrdio i uredio iepurica - 15 siječanj 2008 15:37
Najnovije poruke | | | | | 13 siječanj 2008 12:46 | | | Eu aÅŸ renunÅ£a la virgulă după "un punct" sau, păstrând virgula, aÅŸ înlocui "ÅžI restul" cu "IAR restul".
Semnificaţia este corespunzătoare. |
|
|