Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Gjermanisht - amo voce !! seu loco

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeGjermanisht

Kategori Fjali - Arte / Krijime / Imagjinatë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
amo voce !! seu loco
Tekst
Prezantuar nga carol elias
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

amo voce !! seu loco mais perfeito .... beijo
Vërejtje rreth përkthimit
...

Titull
Ich liebe dich !! Du Verlockende
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga Rodrigues
Përkthe në: Gjermanisht

Ich liebe dich !! Dein verlockendes, perfektestes .... Kuss
Vërejtje rreth përkthimit
edited. I'd now understand, that the sentence describes the object indicated by the "....".
U vleresua ose u publikua se fundi nga iamfromaustria - 5 Mars 2008 20:42





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

5 Shkurt 2008 02:11

Mats Fondelius
Numri i postimeve: 153
In the second sentence I'd suggest:
"Du bist verrückt aber perfekte..."

5 Shkurt 2008 04:34

Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
"mais" = "mehr/am meisten"
"mas" = "aber"


25 Shkurt 2008 18:39

minimolcha
Numri i postimeve: 1
o certo seria
ich liebe du!! Dein verlockendes, perfektestes....Kuss