Traducción - Portugués brasileño-Alemán - amo voce !! seu locoEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Oración - Artes / Creación / Imaginación Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Portugués brasileño
amo voce !! seu loco mais perfeito .... beijo | Nota acerca de la traducción | |
|
| Ich liebe dich !! Du Verlockende | | Idioma de destino: Alemán
Ich liebe dich !! Dein verlockendes, perfektestes .... Kuss | Nota acerca de la traducción | edited. I'd now understand, that the sentence describes the object indicated by the "....". |
|
Última validación o corrección por iamfromaustria - 5 Marzo 2008 20:42
Último mensaje | | | | | 5 Febrero 2008 02:11 | | | In the second sentence I'd suggest:
"Du bist verrückt aber perfekte..." | | | 5 Febrero 2008 04:34 | | | "mais" = "mehr/am meisten"
"mas" = "aber"
| | | 25 Febrero 2008 18:39 | | | o certo seria
ich liebe du!! Dein verlockendes, perfektestes....Kuss |
|
|