Traducerea - Portugheză braziliană-Germană - amo voce !! seu locoStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Propoziţie - Artă/Creaţie/Imaginaţie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Portugheză braziliană
amo voce !! seu loco mais perfeito .... beijo | Observaţii despre traducere | |
|
| Ich liebe dich !! Du Verlockende | | Limba ţintă: Germană
Ich liebe dich !! Dein verlockendes, perfektestes .... Kuss | Observaţii despre traducere | edited. I'd now understand, that the sentence describes the object indicated by the "....". |
|
Validat sau editat ultima dată de către iamfromaustria - 5 Martie 2008 20:42
Ultimele mesaje | | | | | 5 Februarie 2008 02:11 | | | In the second sentence I'd suggest:
"Du bist verrückt aber perfekte..." | | | 5 Februarie 2008 04:34 | | | "mais" = "mehr/am meisten"
"mas" = "aber"
| | | 25 Februarie 2008 18:39 | | | o certo seria
ich liebe du!! Dein verlockendes, perfektestes....Kuss |
|
|