Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Vokiečių - amo voce !! seu loco
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Menai / Kūryba / Vaizduotė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
amo voce !! seu loco
Tekstas
Pateikta
carol elias
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
amo voce !! seu loco mais perfeito .... beijo
Pastabos apie vertimą
...
Pavadinimas
Ich liebe dich !! Du Verlockende
Vertimas
Vokiečių
Išvertė
Rodrigues
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių
Ich liebe dich !! Dein verlockendes, perfektestes .... Kuss
Pastabos apie vertimą
edited. I'd now understand, that the sentence describes the object indicated by the "....".
Validated by
iamfromaustria
- 5 kovas 2008 20:42
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
5 vasaris 2008 02:11
Mats Fondelius
Žinučių kiekis: 153
In the second sentence I'd suggest:
"Du bist verrückt aber perfekte..."
5 vasaris 2008 04:34
Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
"mais" = "mehr/am meisten"
"mas" = "aber"
25 vasaris 2008 18:39
minimolcha
Žinučių kiekis: 1
o certo seria
ich liebe du!! Dein verlockendes, perfektestes....Kuss