Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Nemacki - amo voce !! seu loco

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiNemacki

Kategorija Rečenica - Umetnost / Stvaranje / Mastanje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
amo voce !! seu loco
Tekst
Podnet od carol elias
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

amo voce !! seu loco mais perfeito .... beijo
Napomene o prevodu
...

Natpis
Ich liebe dich !! Du Verlockende
Prevod
Nemacki

Preveo Rodrigues
Željeni jezik: Nemacki

Ich liebe dich !! Dein verlockendes, perfektestes .... Kuss
Napomene o prevodu
edited. I'd now understand, that the sentence describes the object indicated by the "....".
Poslednja provera i obrada od iamfromaustria - 5 Mart 2008 20:42





Poslednja poruka

Autor
Poruka

5 Februar 2008 02:11

Mats Fondelius
Broj poruka: 153
In the second sentence I'd suggest:
"Du bist verrückt aber perfekte..."

5 Februar 2008 04:34

Rodrigues
Broj poruka: 1621
"mais" = "mehr/am meisten"
"mas" = "aber"


25 Februar 2008 18:39

minimolcha
Broj poruka: 1
o certo seria
ich liebe du!! Dein verlockendes, perfektestes....Kuss