Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Немецкий - amo voce !! seu loco

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Немецкий

Категория Предложение - Искусства / Создание / Воображение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
amo voce !! seu loco
Tекст
Добавлено carol elias
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

amo voce !! seu loco mais perfeito .... beijo
Комментарии для переводчика
...

Статус
Ich liebe dich !! Du Verlockende
Перевод
Немецкий

Перевод сделан Rodrigues
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Ich liebe dich !! Dein verlockendes, perfektestes .... Kuss
Комментарии для переводчика
edited. I'd now understand, that the sentence describes the object indicated by the "....".
Последнее изменение было внесено пользователем iamfromaustria - 5 Март 2008 20:42





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

5 Февраль 2008 02:11

Mats Fondelius
Кол-во сообщений: 153
In the second sentence I'd suggest:
"Du bist verrückt aber perfekte..."

5 Февраль 2008 04:34

Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
"mais" = "mehr/am meisten"
"mas" = "aber"


25 Февраль 2008 18:39

minimolcha
Кол-во сообщений: 1
o certo seria
ich liebe du!! Dein verlockendes, perfektestes....Kuss