Traduction - Portuguais brésilien-Allemand - amo voce !! seu locoEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Phrase - Arts / Création / Imagination Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | | Langue de départ: Portuguais brésilien
amo voce !! seu loco mais perfeito .... beijo | Commentaires pour la traduction | |
|
| Ich liebe dich !! Du Verlockende | | Langue d'arrivée: Allemand
Ich liebe dich !! Dein verlockendes, perfektestes .... Kuss | Commentaires pour la traduction | edited. I'd now understand, that the sentence describes the object indicated by the "....". |
|
Derniers messages | | | | | 5 Février 2008 02:11 | | | In the second sentence I'd suggest:
"Du bist verrückt aber perfekte..." | | | 5 Février 2008 04:34 | | | "mais" = "mehr/am meisten"
"mas" = "aber"
| | | 25 Février 2008 18:39 | | | o certo seria
ich liebe du!! Dein verlockendes, perfektestes....Kuss |
|
|