Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Allemand - amo voce !! seu loco

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAllemand

Catégorie Phrase - Arts / Création / Imagination

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
amo voce !! seu loco
Texte
Proposé par carol elias
Langue de départ: Portuguais brésilien

amo voce !! seu loco mais perfeito .... beijo
Commentaires pour la traduction
...

Titre
Ich liebe dich !! Du Verlockende
Traduction
Allemand

Traduit par Rodrigues
Langue d'arrivée: Allemand

Ich liebe dich !! Dein verlockendes, perfektestes .... Kuss
Commentaires pour la traduction
edited. I'd now understand, that the sentence describes the object indicated by the "....".
Dernière édition ou validation par iamfromaustria - 5 Mars 2008 20:42





Derniers messages

Auteur
Message

5 Février 2008 02:11

Mats Fondelius
Nombre de messages: 153
In the second sentence I'd suggest:
"Du bist verrückt aber perfekte..."

5 Février 2008 04:34

Rodrigues
Nombre de messages: 1621
"mais" = "mehr/am meisten"
"mas" = "aber"


25 Février 2008 18:39

minimolcha
Nombre de messages: 1
o certo seria
ich liebe du!! Dein verlockendes, perfektestes....Kuss