Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Niemiecki - amo voce !! seu loco

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiNiemiecki

Kategoria Zdanie - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
amo voce !! seu loco
Tekst
Wprowadzone przez carol elias
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

amo voce !! seu loco mais perfeito .... beijo
Uwagi na temat tłumaczenia
...

Tytuł
Ich liebe dich !! Du Verlockende
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez Rodrigues
Język docelowy: Niemiecki

Ich liebe dich !! Dein verlockendes, perfektestes .... Kuss
Uwagi na temat tłumaczenia
edited. I'd now understand, that the sentence describes the object indicated by the "....".
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iamfromaustria - 5 Marzec 2008 20:42





Ostatni Post

Autor
Post

5 Luty 2008 02:11

Mats Fondelius
Liczba postów: 153
In the second sentence I'd suggest:
"Du bist verrückt aber perfekte..."

5 Luty 2008 04:34

Rodrigues
Liczba postów: 1621
"mais" = "mehr/am meisten"
"mas" = "aber"


25 Luty 2008 18:39

minimolcha
Liczba postów: 1
o certo seria
ich liebe du!! Dein verlockendes, perfektestes....Kuss