Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Týkst - amo voce !! seu loco
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur - List / Skapan / Hugflog
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
amo voce !! seu loco
Tekstur
Framborið av
carol elias
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
amo voce !! seu loco mais perfeito .... beijo
Viðmerking um umsetingina
...
Heiti
Ich liebe dich !! Du Verlockende
Umseting
Týkst
Umsett av
Rodrigues
Ynskt mál: Týkst
Ich liebe dich !! Dein verlockendes, perfektestes .... Kuss
Viðmerking um umsetingina
edited. I'd now understand, that the sentence describes the object indicated by the "....".
Góðkent av
iamfromaustria
- 5 Mars 2008 20:42
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
5 Februar 2008 02:11
Mats Fondelius
Tal av boðum: 153
In the second sentence I'd suggest:
"Du bist verrückt aber perfekte..."
5 Februar 2008 04:34
Rodrigues
Tal av boðum: 1621
"mais" = "mehr/am meisten"
"mas" = "aber"
25 Februar 2008 18:39
minimolcha
Tal av boðum: 1
o certo seria
ich liebe du!! Dein verlockendes, perfektestes....Kuss