Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Alemany - amo voce !! seu loco

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAlemany

Categoria Frase - Arts / Creació / Imaginació

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
amo voce !! seu loco
Text
Enviat per carol elias
Idioma orígen: Portuguès brasiler

amo voce !! seu loco mais perfeito .... beijo
Notes sobre la traducció
...

Títol
Ich liebe dich !! Du Verlockende
Traducció
Alemany

Traduït per Rodrigues
Idioma destí: Alemany

Ich liebe dich !! Dein verlockendes, perfektestes .... Kuss
Notes sobre la traducció
edited. I'd now understand, that the sentence describes the object indicated by the "....".
Darrera validació o edició per iamfromaustria - 5 Març 2008 20:42





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Febrer 2008 02:11

Mats Fondelius
Nombre de missatges: 153
In the second sentence I'd suggest:
"Du bist verrückt aber perfekte..."

5 Febrer 2008 04:34

Rodrigues
Nombre de missatges: 1621
"mais" = "mehr/am meisten"
"mas" = "aber"


25 Febrer 2008 18:39

minimolcha
Nombre de missatges: 1
o certo seria
ich liebe du!! Dein verlockendes, perfektestes....Kuss