ترجمة - برتغالية برازيلية-ألماني - amo voce !! seu locoحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف جملة - فنون/ إبداع/ خيال تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | | | لغة مصدر: برتغالية برازيلية
amo voce !! seu loco mais perfeito .... beijo | | |
|
| Ich liebe dich !! Du Verlockende | | لغة الهدف: ألماني
Ich liebe dich !! Dein verlockendes, perfektestes .... Kuss | | edited. I'd now understand, that the sentence describes the object indicated by the "....". |
|
آخر رسائل | | | | | 5 شباط 2008 02:11 | | | In the second sentence I'd suggest:
"Du bist verrückt aber perfekte..." | | | 5 شباط 2008 04:34 | | | "mais" = "mehr/am meisten"
"mas" = "aber"
| | | 25 شباط 2008 18:39 | | | o certo seria
ich liebe du!! Dein verlockendes, perfektestes....Kuss |
|
|