Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Frengjisht - vc não é meu amor,é mais do que isso é meu amante!

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeFrengjisht

Kategori Shkrim i lirë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
vc não é meu amor,é mais do que isso é meu amante!
Tekst
Prezantuar nga lívia littaely
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

vc não é meu amor,é mais do que isso é meu amante!
Vërejtje rreth përkthimit
francês da frança

Titull
Tu n'es pas mon amour, tu es plus que ça, tu es mon amant !
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga Botica
Përkthe në: Frengjisht

Tu n'es pas mon amour, tu es plus que ça, tu es mon amant !
U vleresua ose u publikua se fundi nga Tantine - 21 Janar 2008 23:15





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

20 Janar 2008 23:01

Tantine
Numri i postimeve: 2747
Salut botica

Ton français m'a l'air parfait mais comme je ne maîtrises pas le Br Portuguese je suis obligée de faire un poll.

Bises
Tantine

20 Janar 2008 23:16

Angelus
Numri i postimeve: 1227
It's normal to have doubts Tantine as you don't know Portuguese, but I can tell the translation is good. At least it is faithful to the original meaning

Bisous

CC: Tantine

21 Janar 2008 23:14

Tantine
Numri i postimeve: 2747
Quelle plébiscite!!

Je valides de suite.

Bises
Tantine