Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -फ्रान्सेली - vc não é meu amor,é mais do que isso é meu amante!

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  फ्रान्सेली

Category Free writing

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
vc não é meu amor,é mais do que isso é meu amante!
हरफ
lívia littaelyद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

vc não é meu amor,é mais do que isso é meu amante!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
francês da frança

शीर्षक
Tu n'es pas mon amour, tu es plus que ça, tu es mon amant !
अनुबाद
फ्रान्सेली

Boticaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Tu n'es pas mon amour, tu es plus que ça, tu es mon amant !
Validated by Tantine - 2008年 जनवरी 21日 23:15





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जनवरी 20日 23:01

Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Salut botica

Ton français m'a l'air parfait mais comme je ne maîtrises pas le Br Portuguese je suis obligée de faire un poll.

Bises
Tantine

2008年 जनवरी 20日 23:16

Angelus
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1227
It's normal to have doubts Tantine as you don't know Portuguese, but I can tell the translation is good. At least it is faithful to the original meaning

Bisous

CC: Tantine

2008年 जनवरी 21日 23:14

Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Quelle plébiscite!!

Je valides de suite.

Bises
Tantine