Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Francuski - vc não é meu amor,é mais do que isso é meu amante!

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiFrancuski

Kategoria Wolne pisanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
vc não é meu amor,é mais do que isso é meu amante!
Tekst
Wprowadzone przez lívia littaely
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

vc não é meu amor,é mais do que isso é meu amante!
Uwagi na temat tłumaczenia
francês da frança

Tytuł
Tu n'es pas mon amour, tu es plus que ça, tu es mon amant !
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez Botica
Język docelowy: Francuski

Tu n'es pas mon amour, tu es plus que ça, tu es mon amant !
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Tantine - 21 Styczeń 2008 23:15





Ostatni Post

Autor
Post

20 Styczeń 2008 23:01

Tantine
Liczba postów: 2747
Salut botica

Ton français m'a l'air parfait mais comme je ne maîtrises pas le Br Portuguese je suis obligée de faire un poll.

Bises
Tantine

20 Styczeń 2008 23:16

Angelus
Liczba postów: 1227
It's normal to have doubts Tantine as you don't know Portuguese, but I can tell the translation is good. At least it is faithful to the original meaning

Bisous

CC: Tantine

21 Styczeń 2008 23:14

Tantine
Liczba postów: 2747
Quelle plébiscite!!

Je valides de suite.

Bises
Tantine