Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-צרפתית - vc não é meu amor,é mais do que isso é meu amante!

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתצרפתית

קטגוריה כתיבה חופשית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
vc não é meu amor,é mais do que isso é meu amante!
טקסט
נשלח על ידי lívia littaely
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

vc não é meu amor,é mais do que isso é meu amante!
הערות לגבי התרגום
francês da frança

שם
Tu n'es pas mon amour, tu es plus que ça, tu es mon amant !
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי Botica
שפת המטרה: צרפתית

Tu n'es pas mon amour, tu es plus que ça, tu es mon amant !
אושר לאחרונה ע"י Tantine - 21 ינואר 2008 23:15





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

20 ינואר 2008 23:01

Tantine
מספר הודעות: 2747
Salut botica

Ton français m'a l'air parfait mais comme je ne maîtrises pas le Br Portuguese je suis obligée de faire un poll.

Bises
Tantine

20 ינואר 2008 23:16

Angelus
מספר הודעות: 1227
It's normal to have doubts Tantine as you don't know Portuguese, but I can tell the translation is good. At least it is faithful to the original meaning

Bisous

CC: Tantine

21 ינואר 2008 23:14

Tantine
מספר הודעות: 2747
Quelle plébiscite!!

Je valides de suite.

Bises
Tantine