Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Turqisht - to sei sempre mio amore

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtTurqisht

Titull
to sei sempre mio amore
Tekst
Prezantuar nga nilerose
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

to sei sempre mio amore
Vërejtje rreth përkthimit
the correct version should be "tu sei sempre il mio amore"

thanks Zizza!

(smy)

Titull
Sonsuza dek benim aşkımsın
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga turkishmiss
Përkthe në: Turqisht

Sen daima benim aşkımsın
U vleresua ose u publikua se fundi nga smy - 3 Mars 2008 09:16





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

1 Mars 2008 10:12

smy
Numri i postimeve: 2481
Hi Zizza!
does the source say "you are still my love"?

CC: zizza

2 Mars 2008 22:08

zizza
Numri i postimeve: 96
Hi smy!

Tu sei ancora il mio amore

3 Mars 2008 08:38

smy
Numri i postimeve: 2481
! Sorry, I don't know Italian , So could build me a bridge then ? For 20 points

CC: zizza

3 Mars 2008 09:05

zizza
Numri i postimeve: 96
Excuse me smy

you are always my love

Ps "to sei sempre mio amore" it's wrong
"tu sei sempre il mio amore"

3 Mars 2008 09:14

smy
Numri i postimeve: 2481
Grazie Zizza! (points donated )

CC: zizza