Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Turkų - to sei sempre mio amore

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųTurkų

Pavadinimas
to sei sempre mio amore
Tekstas
Pateikta nilerose
Originalo kalba: Italų

to sei sempre mio amore
Pastabos apie vertimą
the correct version should be "tu sei sempre il mio amore"

thanks Zizza!

(smy)

Pavadinimas
Sonsuza dek benim aşkımsın
Vertimas
Turkų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Sen daima benim aşkımsın
Validated by smy - 3 kovas 2008 09:16





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

1 kovas 2008 10:12

smy
Žinučių kiekis: 2481
Hi Zizza!
does the source say "you are still my love"?

CC: zizza

2 kovas 2008 22:08

zizza
Žinučių kiekis: 96
Hi smy!

Tu sei ancora il mio amore

3 kovas 2008 08:38

smy
Žinučių kiekis: 2481
! Sorry, I don't know Italian , So could build me a bridge then ? For 20 points

CC: zizza

3 kovas 2008 09:05

zizza
Žinučių kiekis: 96
Excuse me smy

you are always my love

Ps "to sei sempre mio amore" it's wrong
"tu sei sempre il mio amore"

3 kovas 2008 09:14

smy
Žinučių kiekis: 2481
Grazie Zizza! (points donated )

CC: zizza