Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Turcă - to sei sempre mio amore

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăTurcă

Titlu
to sei sempre mio amore
Text
Înscris de nilerose
Limba sursă: Italiană

to sei sempre mio amore
Observaţii despre traducere
the correct version should be "tu sei sempre il mio amore"

thanks Zizza!

(smy)

Titlu
Sonsuza dek benim aşkımsın
Traducerea
Turcă

Tradus de turkishmiss
Limba ţintă: Turcă

Sen daima benim aşkımsın
Validat sau editat ultima dată de către smy - 3 Martie 2008 09:16





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Martie 2008 10:12

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
Hi Zizza!
does the source say "you are still my love"?

CC: zizza

2 Martie 2008 22:08

zizza
Numărul mesajelor scrise: 96
Hi smy!

Tu sei ancora il mio amore

3 Martie 2008 08:38

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
! Sorry, I don't know Italian , So could build me a bridge then ? For 20 points

CC: zizza

3 Martie 2008 09:05

zizza
Numărul mesajelor scrise: 96
Excuse me smy

you are always my love

Ps "to sei sempre mio amore" it's wrong
"tu sei sempre il mio amore"

3 Martie 2008 09:14

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
Grazie Zizza! (points donated )

CC: zizza