בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - איטלקית-טורקית - to sei sempre mio amore
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
to sei sempre mio amore
טקסט
נשלח על ידי
nilerose
שפת המקור: איטלקית
to sei sempre mio amore
הערות לגבי התרגום
the correct version should be "tu sei sempre il mio amore"
thanks Zizza!
(smy)
שם
Sonsuza dek benim aşkımsın
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
turkishmiss
שפת המטרה: טורקית
Sen daima benim aşkımsın
אושר לאחרונה ע"י
smy
- 3 מרץ 2008 09:16
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
1 מרץ 2008 10:12
smy
מספר הודעות: 2481
Hi Zizza!
does the source say "you are still my love"?
CC:
zizza
2 מרץ 2008 22:08
zizza
מספר הודעות: 96
Hi smy!
Tu sei ancora il mio amore
3 מרץ 2008 08:38
smy
מספר הודעות: 2481
! Sorry, I don't know Italian
, So could build me a bridge then
? For 20 points
CC:
zizza
3 מרץ 2008 09:05
zizza
מספר הודעות: 96
Excuse me smy
you are always my love
Ps "to sei sempre mio amore" it's wrong
"tu sei sempre il mio amore"
3 מרץ 2008 09:14
smy
מספר הודעות: 2481
Grazie Zizza!
(points donated
)
CC:
zizza