Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Frengjisht - makenin cannet olsun canom

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtFrengjisht

Titull
makenin cannet olsun canom
Tekst
Prezantuar nga ostyle7110
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

mekanın cennet olsun canım
Vërejtje rreth përkthimit
orijinal hali olan "makenin cannet olsun canom"dan düzeltildi,
edited from the original: "makenin cannet olsun canom"
(smy)

Titull
que ta place soit au paradis ma chérie
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga melek17
Përkthe në: Frengjisht

que ta place soit au paradis ma chérie
U vleresua ose u publikua se fundi nga Botica - 12 Mars 2008 21:11





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

12 Mars 2008 19:19

kfeto
Numri i postimeve: 953
'une paradis' olmali degilmi?
shouldn't it be 'une paradis'

13 Mars 2008 08:31

melek17
Numri i postimeve: 2
Ben le,un paradis diye biliyorum.teşekkürler