Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Γαλλικά - makenin cannet olsun canom

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΓαλλικά

τίτλος
makenin cannet olsun canom
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ostyle7110
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

mekanın cennet olsun canım
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
orijinal hali olan "makenin cannet olsun canom"dan düzeltildi,
edited from the original: "makenin cannet olsun canom"
(smy)

τίτλος
que ta place soit au paradis ma chérie
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από melek17
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

que ta place soit au paradis ma chérie
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Botica - 12 Μάρτιος 2008 21:11





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Μάρτιος 2008 19:19

kfeto
Αριθμός μηνυμάτων: 953
'une paradis' olmali degilmi?
shouldn't it be 'une paradis'

13 Μάρτιος 2008 08:31

melek17
Αριθμός μηνυμάτων: 2
Ben le,un paradis diye biliyorum.teşekkürler