翻译 - 土耳其语-法语 - makenin cannet olsun canom当前状态 翻译
本文可用以下语言:  
| makenin cannet olsun canom | | 源语言: 土耳其语
mekanın cennet olsun canım
| | orijinal hali olan "makenin cannet olsun canom"dan düzeltildi, edited from the original: "makenin cannet olsun canom" (smy) |
|
| que ta place soit au paradis ma chérie | | 目的语言: 法语
que ta place soit au paradis ma chérie |
|
由 Botica认可或编辑 - 2008年 三月 12日 21:11
最近发帖 | | | | | 2008年 三月 12日 19:19 | | | 'une paradis' olmali degilmi?
shouldn't it be 'une paradis' | | | 2008年 三月 13日 08:31 | | | Ben le,un paradis diye biliyorum.teÅŸekkürler |
|
|