Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Francuski - makenin cannet olsun canom

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiFrancuski

Tytuł
makenin cannet olsun canom
Tekst
Wprowadzone przez ostyle7110
Język źródłowy: Turecki

mekanın cennet olsun canım
Uwagi na temat tłumaczenia
orijinal hali olan "makenin cannet olsun canom"dan düzeltildi,
edited from the original: "makenin cannet olsun canom"
(smy)

Tytuł
que ta place soit au paradis ma chérie
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez melek17
Język docelowy: Francuski

que ta place soit au paradis ma chérie
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Botica - 12 Marzec 2008 21:11





Ostatni Post

Autor
Post

12 Marzec 2008 19:19

kfeto
Liczba postów: 953
'une paradis' olmali degilmi?
shouldn't it be 'une paradis'

13 Marzec 2008 08:31

melek17
Liczba postów: 2
Ben le,un paradis diye biliyorum.teşekkürler