Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Френски - makenin cannet olsun canom

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиФренски

Заглавие
makenin cannet olsun canom
Текст
Предоставено от ostyle7110
Език, от който се превежда: Турски

mekanın cennet olsun canım
Забележки за превода
orijinal hali olan "makenin cannet olsun canom"dan düzeltildi,
edited from the original: "makenin cannet olsun canom"
(smy)

Заглавие
que ta place soit au paradis ma chérie
Превод
Френски

Преведено от melek17
Желан език: Френски

que ta place soit au paradis ma chérie
За последен път се одобри от Botica - 12 Март 2008 21:11





Последно мнение

Автор
Мнение

12 Март 2008 19:19

kfeto
Общо мнения: 953
'une paradis' olmali degilmi?
shouldn't it be 'une paradis'

13 Март 2008 08:31

melek17
Общо мнения: 2
Ben le,un paradis diye biliyorum.teşekkürler