Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Francese - makenin cannet olsun canom

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoFrancese

Titolo
makenin cannet olsun canom
Testo
Aggiunto da ostyle7110
Lingua originale: Turco

mekanın cennet olsun canım
Note sulla traduzione
orijinal hali olan "makenin cannet olsun canom"dan düzeltildi,
edited from the original: "makenin cannet olsun canom"
(smy)

Titolo
que ta place soit au paradis ma chérie
Traduzione
Francese

Tradotto da melek17
Lingua di destinazione: Francese

que ta place soit au paradis ma chérie
Ultima convalida o modifica di Botica - 12 Marzo 2008 21:11





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

12 Marzo 2008 19:19

kfeto
Numero di messaggi: 953
'une paradis' olmali degilmi?
shouldn't it be 'une paradis'

13 Marzo 2008 08:31

melek17
Numero di messaggi: 2
Ben le,un paradis diye biliyorum.teşekkürler