Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Hebraisht - Uma vida sem causa é uma vida sem efeito.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeBretonishtKatalonjeIndonezishtHebraishtArabisht

Kategori Mendime - Shoqëria / Njerëzit / Politika

Titull
Uma vida sem causa é uma vida sem efeito.
Tekst
Prezantuar nga rpardal
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Uma vida sem causa é uma vida sem efeito.

Titull
חיים ללא סיבה הם חיים ללא תוצאה.
Përkthime
Hebraisht

Perkthyer nga milkman
Përkthe në: Hebraisht

חיים ללא סיבה הם חיים ללא תוצאה.
U vleresua ose u publikua se fundi nga libera - 16 Gusht 2008 18:54





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

16 Gusht 2008 09:23

libera
Numri i postimeve: 257
milkman, I have a feeling the bridge you received did not do justice to the word 'efeito', which I think translates to 'effect' or 'result'. I didn't see the bridge - how was it translated there?

16 Gusht 2008 16:12

milkman
Numri i postimeve: 773
The bridge was perfect. I was too tired
I'll correct it. It's very good that you noticed!