Tradução - Português Br-Hebraico - Uma vida sem causa é uma vida sem efeito.Estado actual Tradução
Categoria Pensamentos - Sociedade / Gente / Política | Uma vida sem causa é uma vida sem efeito. | | Língua de origem: Português Br
Uma vida sem causa é uma vida sem efeito. |
|
| ×—×™×™× ×œ×œ× ×¡×™×‘×” ×”× ×—×™×™× ×œ×œ× ×ª×•×¦××”. | TraduçãoHebraico Traduzido por milkman | Língua alvo: Hebraico
×—×™×™× ×œ×œ× ×¡×™×‘×” ×”× ×—×™×™× ×œ×œ× ×ª×•×¦××”. |
|
Última validação ou edição por libera - 16 Agosto 2008 18:54
Última Mensagem | | | | | 16 Agosto 2008 09:23 | | liberaNúmero de mensagens: 257 | milkman, I have a feeling the bridge you received did not do justice to the word 'efeito', which I think translates to 'effect' or 'result'. I didn't see the bridge - how was it translated there? | | | 16 Agosto 2008 16:12 | | | The bridge was perfect. I was too tired
I'll correct it. It's very good that you noticed!
|
|
|