Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Hebreo - Uma vida sem causa é uma vida sem efeito.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoBretónCatalánIndonesioHebreoÁrabe

Categoría Pensamientos - Sociedad / Gente / Polìtica

Título
Uma vida sem causa é uma vida sem efeito.
Texto
Propuesto por rpardal
Idioma de origen: Portugués brasileño

Uma vida sem causa é uma vida sem efeito.

Título
חיים ללא סיבה הם חיים ללא תוצאה.
Traducción
Hebreo

Traducido por milkman
Idioma de destino: Hebreo

חיים ללא סיבה הם חיים ללא תוצאה.
Última validación o corrección por libera - 16 Agosto 2008 18:54





Último mensaje

Autor
Mensaje

16 Agosto 2008 09:23

libera
Cantidad de envíos: 257
milkman, I have a feeling the bridge you received did not do justice to the word 'efeito', which I think translates to 'effect' or 'result'. I didn't see the bridge - how was it translated there?

16 Agosto 2008 16:12

milkman
Cantidad de envíos: 773
The bridge was perfect. I was too tired
I'll correct it. It's very good that you noticed!