Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-希伯来语 - Uma vida sem causa é uma vida sem efeito.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语不列颠语加泰罗尼亚语印尼语希伯来语阿拉伯语

讨论区 想法 - 社会 / 人民 / 政治

标题
Uma vida sem causa é uma vida sem efeito.
正文
提交 rpardal
源语言: 巴西葡萄牙语

Uma vida sem causa é uma vida sem efeito.

标题
חיים ללא סיבה הם חיים ללא תוצאה.
翻译
希伯来语

翻译 milkman
目的语言: 希伯来语

חיים ללא סיבה הם חיים ללא תוצאה.
libera认可或编辑 - 2008年 八月 16日 18:54





最近发帖

作者
帖子

2008年 八月 16日 09:23

libera
文章总计: 257
milkman, I have a feeling the bridge you received did not do justice to the word 'efeito', which I think translates to 'effect' or 'result'. I didn't see the bridge - how was it translated there?

2008年 八月 16日 16:12

milkman
文章总计: 773
The bridge was perfect. I was too tired
I'll correct it. It's very good that you noticed!