Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Hebreeuws - Uma vida sem causa é uma vida sem efeito.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesBretonsCatalaansIndonesischHebreeuwsArabisch

Categorie Gedachten - Samenleving/Mensen/Politici

Titel
Uma vida sem causa é uma vida sem efeito.
Tekst
Opgestuurd door rpardal
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Uma vida sem causa é uma vida sem efeito.

Titel
חיים ללא סיבה הם חיים ללא תוצאה.
Vertaling
Hebreeuws

Vertaald door milkman
Doel-taal: Hebreeuws

חיים ללא סיבה הם חיים ללא תוצאה.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door libera - 16 augustus 2008 18:54





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 augustus 2008 09:23

libera
Aantal berichten: 257
milkman, I have a feeling the bridge you received did not do justice to the word 'efeito', which I think translates to 'effect' or 'result'. I didn't see the bridge - how was it translated there?

16 augustus 2008 16:12

milkman
Aantal berichten: 773
The bridge was perfect. I was too tired
I'll correct it. It's very good that you noticed!