Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - Adana'da Roma ve Bizans döneminden kalma eserler...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Letërsi - Edukim

Titull
Adana'da Roma ve Bizans döneminden kalma eserler...
Tekst
Prezantuar nga diabolical
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Adana'da Roma ve Bizans döneminden kalma eserler yer almaktadır.

Titull
in Adana
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga merdogan
Përkthe në: Anglisht

Monuments from the Roman and Byzantine periods are located in Adana.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 5 Prill 2008 22:53





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

3 Prill 2008 04:49

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
The Monuments from the Roman and Byzantine periods are located in Adana.

4 Prill 2008 07:53

cesur_civciv
Numri i postimeve: 268
"There are the monuments dating from the Roman and Byzantine period in Adana."

4 Prill 2008 10:33

kfeto
Numri i postimeve: 953
hi merdogan
the 'the' should not be, otherwise it would say 'kalan' meaning specific monuments
other than that it is correct i disagree with preceding post

4 Prill 2008 23:30

mygunes
Numri i postimeve: 221
Ä°n Adana, are located the Monuments remained from the Roman and Byzantine period.

Ne diyorsunuz merdoÄŸan ?
Benim ingilizcem iyi değil ama belki fikirim size yardımcı olabilir.