Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Adana'da Roma ve Bizans döneminden kalma eserler...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Bókmentir - Útbúgving

Heiti
Adana'da Roma ve Bizans döneminden kalma eserler...
Tekstur
Framborið av diabolical
Uppruna mál: Turkiskt

Adana'da Roma ve Bizans döneminden kalma eserler yer almaktadır.

Heiti
in Adana
Umseting
Enskt

Umsett av merdogan
Ynskt mál: Enskt

Monuments from the Roman and Byzantine periods are located in Adana.
Góðkent av lilian canale - 5 Apríl 2008 22:53





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

3 Apríl 2008 04:49

lilian canale
Tal av boðum: 14972
The Monuments from the Roman and Byzantine periods are located in Adana.

4 Apríl 2008 07:53

cesur_civciv
Tal av boðum: 268
"There are the monuments dating from the Roman and Byzantine period in Adana."

4 Apríl 2008 10:33

kfeto
Tal av boðum: 953
hi merdogan
the 'the' should not be, otherwise it would say 'kalan' meaning specific monuments
other than that it is correct i disagree with preceding post

4 Apríl 2008 23:30

mygunes
Tal av boðum: 221
Ä°n Adana, are located the Monuments remained from the Roman and Byzantine period.

Ne diyorsunuz merdoÄŸan ?
Benim ingilizcem iyi değil ama belki fikirim size yardımcı olabilir.