Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Adana'da Roma ve Bizans döneminden kalma eserler...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Литература - Възпитание

Заглавие
Adana'da Roma ve Bizans döneminden kalma eserler...
Текст
Предоставено от diabolical
Език, от който се превежда: Турски

Adana'da Roma ve Bizans döneminden kalma eserler yer almaktadır.

Заглавие
in Adana
Превод
Английски

Преведено от merdogan
Желан език: Английски

Monuments from the Roman and Byzantine periods are located in Adana.
За последен път се одобри от lilian canale - 5 Април 2008 22:53





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Април 2008 04:49

lilian canale
Общо мнения: 14972
The Monuments from the Roman and Byzantine periods are located in Adana.

4 Април 2008 07:53

cesur_civciv
Общо мнения: 268
"There are the monuments dating from the Roman and Byzantine period in Adana."

4 Април 2008 10:33

kfeto
Общо мнения: 953
hi merdogan
the 'the' should not be, otherwise it would say 'kalan' meaning specific monuments
other than that it is correct i disagree with preceding post

4 Април 2008 23:30

mygunes
Общо мнения: 221
Ä°n Adana, are located the Monuments remained from the Roman and Byzantine period.

Ne diyorsunuz merdoÄŸan ?
Benim ingilizcem iyi değil ama belki fikirim size yardımcı olabilir.